20120701-主日獻詩 領我到髑髏地(Lead Me to Calvary )
到了一個地方,名叫「髑髏地」,就在那裏把耶穌釘在十字架上,又釘了兩個犯人:一個在左邊,一個在右邊。
- 路加福音 23:33
Words: Jennie E. Hussey, 1921; first appeared in New Songs of Praise and Power.
Music: William J. Kirkpatrick (MIDI, score).
生命之主,願你作王,榮耀都歸於你,使我莫忘你荊棘冕,領我到髑髏地。
使我莫忘客西馬尼,莫忘我主痛苦受死,莫忘我主仁愛慈悲,領我到髑髏地。
生命之主,願你作王,榮耀都歸於你,使我莫忘你荊棘冕,領我到髑髏地。
使我莫忘客西馬尼,莫忘我主痛苦受死,莫忘我主仁愛慈悲,領我到髑髏地。
主啊,我願甘心樂意,背十架跟隨你,救主苦杯我願分嘗,主已為我承擔。
使我莫忘客西馬尼,莫忘我主痛苦受死,莫忘我主仁愛慈悲,領我到髑髏地。
King of my life, I crown Thee now,
Thine shall the glory be;
Lest I forget Thy thorn crowned brow,
Lead me to Calvary.
Refrain
Lest I forget Gethsemane,
Lest I forget Thine agony;
Lest I forget Thy love for me,
Lead me to Calvary.
Show me the tomb where Thou wast laid,
Tenderly mourned and wept;
Angels in robes of light arrayed
Guarded Thee whilst Thou slept.
Refrain
Let me like Mary, through the gloom,
Come with a gift to Thee;
Show to me now the empty tomb,
Lead me to Calvary.
Refrain
May I be willing, Lord, to bear
Daily my cross for Thee;
Even Thy cup of grief to share,
Thou hast borne all for me.
Refrain